KRAKOV Na 760 km od beograda nalazi se Krakov, u svetu poznat kao grad legendi, zbog bajkovitih priča koje stoje iza svake građevine, spomenika, skulpture… Najstariji je i drugi po veličini grad u Poljskoj. Predstavlja kulturni, administrativni i turistički centar regije. Njegovo staro gradsko jezgro uvršteno je u Svetsku kulturnu baštinu i pod zaštitom je UNESCO-a od 1978. godine. Sliku o ovom gradu možete steći i na osnovu brojnih nadimaka koji su mu dodeljeni – Firenca severa, Poljska Atina, mali Pariz, mali Beč… Krakov je poznat i kao univerzitetski centar Evrope.

I termin

Polazak: 09.10.2017.        Povratak: 23.10.2017.

II termin

Polazak: 16.11.2017.        Povratak: 20.11.2017.

 

OPISI HOTELA:

Hotel Junior 3*www.junior.krakow.pl Nalazi se 10km od centra grada. Svaka soba ima tus/WC, TV, telefon.

Hotel Apis 3*www.hotelapis.pl Svaka soba ima tus/WC, TV, telefon.

Hotel Azalia 3* – www.hotelazalia.pl Nalazi se oko 20 min vožnje od centra Krakova. Svaka soba ima tus/WC, TV.

Hotel Chopin 3*www.vi-hotels.com/en/chopin-cracow Hotel ima restoran i bar. Svaka soba ima tus/WC, TV, telefon.

WM System 3*http://www.wmhotelsystem.net/ Nalazi se oko 4 km od centra Krakova. Svaka soba ima tus/WC, TV, telefon.

Hotel Qualiy System 3*http://www.qualitysystemhotelkrakow.com/home.html Hotel se nalazi na samo 10 minuta vožnje od starog dela Krakova. Hotel ima 107 soba, restoran i bar. Svaka soba ima tus/WC, TV, telefon, wi fi.

Hotel Junior 2 3*http://www.hoteljunior2.pl/ Nalazi se 9km od centra grada. Svaka soba ima tus/WC, SAT TV, telefon, fen za kosu, radio, wifi.

CENE FAKULTATIVNIH IZLETA:

Fakultativni izleti (minimum za realizaciju 30 prijavljenih putnika, moguće je realizovati izlete i uz manji broj prijavljenih putnika uz njihovu saglasnost za korekciju cene):

  • izlet za Aušvic i Birkenau – 25€
  • izlet za Rudnik soli Velička – 25€

PROGRAM PUTOVANJA:

1.dan (četvrtak)/BEOGRAD: Polazak iz Beograda u 19.00h sa parkinga u Bloku 42 (prekoputa ulaza na buvlju pijacu) i vožnja ka Novom Sadu. Polazak iz Novog Sada u 20:30h sa parkinga kod “Lokomotive”. Noćna vožnja kroz Mađarsku uz pauze za obavljanje graničnih formalnosti i po potrebi grupe.

2.dan(petak)/KRAKOV: U prepodnevnim časovima dolazak u Krakov. Po dolasku odlazak na panoramsko razgledanje grada: Dvorac Vavel, Katedrala Sv. Stanislava i Vaclava i kraljevski dvorac iz XIV veka. Šetnja Glavnim trgom (jednim od najvećih srednjevekovnih trgova u Evropi i jedna od najlepših urbanističkih celina uopšte), gde se nalazi spomenik Adamu Mickjevicu- poznatom poljskom pesniku i gotička Crkva Sv. Marije, Florianska ulica. Smeštaj u hotel u popodnevnim časovima. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Noćenje.

3.dan(subota)/KRAKOV – AUŠVIC (fakultativno): Doručak. Slobodno vreme ili mogućnost fakultativnog odlaska do Aušvica i obilazak jednog od najznačajnih simbola svetske istorije, koji predstavlja najveći i najozloglašeniji logor nacističke Nemačke (današnji spomen muzej pod zaštitom UNESCO-a). Povratak u Krakov. Slobodno veče. Noćenje.

4.dan(nedelja)/KRAKOV  – RUDNIK SOLI VELIČKA (fakultativno): Doručak. Napuštanje hotela i slobodno vreme u toku kojeg preporučujemo fakultativni obilazak 700 godina starog Rudnika soli „VELIČKA“. Impresivan podzemni svet slanih jezera, prostorija i hodnika gde se nalazi i kraljevska kapela od soli kao i koncernta dvorana koje su stvorile generacije rudara. Povratak u Krakov. Slobodno vreme za individualne aktivnosti i kupovinu suvenira. U večernjim časovima polazak za Srbiju. Noćna vožnja preko Slovačke i Mađarske uz pauze za odmor i osveženje.

5.dan(ponedeljak)/BEOGRAD : Dolazak u mesto polaska u jutarnjim satima.Kraj usluga.

 CENA PAKET ARANŽMANA PO OSOBI 79 €

CENA PAKET ARANŽMANA OBUHVATA:

  • prevoz autobusom turističke klase (visokopodni ili duble decker, klima, audio / video oprema) na relacijama navedenim u programu,
  • smeštaj na bazi 2 noćenja sa doručkom (kontinentalni švedski sto) u hotelu 3* u 1/2, 1/2+1 standardnim sobama.
  • obilaske prema programu (Krakov – panorama grada),
  • troškove organizacije i vođstva puta,
  • usluge strucnog pratioca grupe tokom putovanja.

CENA PAKET ARANŽMANA NE OBUHVATA:

  • ulaznice i fakultativne izlete
  • individualne troškove
  • putno zdravstveno osiguranje (samo za DRZAVLJANE REPUBLIKE SRBIJE ILI ZA STRANE DRZAVLJANE SA TRAJNIM PREBIVALISTEM U SRBIJI placanje u agenciji).

CENE FAKULTATIVNIH IZLETA:

Fakultativni izleti (minimum za realizaciju 30 prijavljenih putnika, moguće je realizovati izlete i uz manji broj prijavljenih putnika uz njihovu saglasnost za korekciju cene):

  • izlet za Aušvic i Birkenau – 25€
  • izlet za Rudnik soli Velička – 25€

DOPLATA ZA 1/1 SOBU: 80% OD CENE PAKET ARANŽMANA

OPISI HOTELA:

Hotel Junior 3* – www.junior.krakow.pl Nalazi se 10km od centra grada. Svaka soba ima tus/WC, TV, telefon.

Hotel Apis 3* – www.hotelapis.pl Svaka soba ima tus/WC, TV, telefon.

Hotel Azalia 3* – www.hotelazalia.pl Nalazi se oko 20 min vožnje od centra Krakova. Svaka soba ima tus/WC, TV.

Hotel Chopin 3* – www.vi-hotels.com/en/chopin-cracow Hotel ima restoran i bar. Svaka soba ima tus/WC, TV, telefon.

WM System 3* – http://www.wmhotelsystem.net/ Nalazi se oko 4 km od centra Krakova. Svaka soba ima tus/WC, TV, telefon.

Hotel Qualiy System 3* – http://www.qualitysystemhotelkrakow.com/home.html Hotel se nalazi na samo 10 minuta vožnje od starog dela Krakova. Hotel ima 107 soba, restoran i bar. Svaka soba ima tus/WC, TV, telefon, wi fi.

Hotel Junior 2 3* – http://www.hoteljunior2.pl/ Nalazi se 9km od centra grada. Svaka soba ima tus/WC, SAT TV,

telefon, fen za kosu, radio, wifi.

NAPOMENA ZA HOTEL:

Potpisivanjem Ugovora o putovanju stranka prihvata svaki hotel odgovarajuće kategorizacije i opisa navedenog u Programu putovanja.

Organizator odmah po zvaničnoj potvrdi rezervacije od strane partnera, obaveštava putnike o nazivu hotela putem sajta organizatora.

NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA:

  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 16:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova.
  • Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici  eurojet.rs
  • U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni. Dimenzija i izlged pomoćnog ležaja zavise od mogućnosti smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom standardne veličine.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
  • Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj…)

NAPOMENE U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA:

Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, vodiča, ulaznica, organizacije… Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti.

OPŠTE NAPOMENE:

Putnik je dužan proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme, mesto polaska i naziv hotela.

Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.

Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)

Svaka promena programa putovanja od strane samog putnika u toku putovanja, a uz saglasnost predstavnika agencija ne predstavlja izmenu ugovorenog programa.Potpisivanjem ugovora putnik je dužan da prihvati mesto u autobusu, koje mu dodeli agencija i naknadne izmene nisu moguće. Organizator putovanja može promeniti ugovorenu cenu ako je posle zaključenja ugovora došlo do promena u cenama hotela,tarifama prevoznika,poremećaja i promena na monetarnom tržištu ili tržištu roba i usluga. Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta. Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.

Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne garantujemo mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)

Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja

Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi

VIZE:

  • Svi putnici, državljani Srbije, koji poseduju nove biometrijske (crvene) pasoše, osim državljana sa prebivalištem na teritoriji Kosova,mogu putovati BEZ VIZA u skladu sa odlukom Saveta Ministara EU. Stari (plavi) pasoši prestali su da važe 31.12.2011. godine. Građani sa prebivalištem na teritoriji Kosova, vizu su dužni da pribave lično aplicirajući za istu u skladu sa zahtevima Konzulata zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU
  • Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze.
  • Organizator ne snosi odgovornost i nije dužan upoznati putnike državljane drugih država na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju, već je obaveza stranog državljanina da se informiše kod nadležnog konzulata i da Putnik sam potrebne uslove i isprave obezbedi blagovremeno i uredno.

PLAĆANJE JE U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO PRODAJNOM  KURSU BANKE  INTESA NA DAN UPLATE

NAČIN PLAĆANJA:

  • Gotovinsko plaćanje: 50% prilikom rezervacije, ostatak 15 dana pre početka aranžmana.
  • Kreditne kartice banke Intesa na 6 rata bez uvećanja (Banca Intesa Master Card, Visa i American Express),
  • Kreditne kartice: Visa, Master, Maestro, Dina, American Express (isti uslovi kao gotovina),
  • Čekovi građana: Mogućnost plaćanja na 3 rate bez kamate
  • Preko računa: uz profakturu izdatu od strane Inter Holidays Group
  • Aranžman je rađen na bazi od minimum 45 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.

Organizator ne snosi odgovornost za nedobijanje vize vlasnika starih plavih pasoša i u tom slučaju smatra se da je putnik odustao od putovanja i podleže troškovima otkaza putovanja prema Opštim uslovima.

Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje putuju. Neophodna viza za vlasnike novih biometijskih pasoša izdatih od strane Koordinacione uprave pri Minsitarstvu unutrašnih poslova u Beogradu (tj. ako u pasošu stoji da je izdat od: MUP R SRBIJE, KOORDINACIONA UPRAVA).

Organizator zadrava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama sa kojima zaključi poseban ugovor. Cena je garantovana samo za uplatu kompletnog iznosa.

U suprotnom, garantovan je samo iznos akontacije. U slučaju promena na monetarnom tržištu ili tržištu roba i usluga ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika agencija zadržava pravo korekcije cena, izmene programa putovanja ili otkaza putovanja. Organizator ima pravo da 5 dana pred put otkaže putovanje usled prebukiranosti hotela ili ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije i cene. Organizator ima pravo da u prvim i poslednjim smenama kada se hotel ne otvara zbog nedevoljne popunjenosti, pomeri datum započinjanja usluge ili ponudi alternativni hotel sa istim datumom.

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja.

Uz ovaj program važe opšti uslovi organizatora putovanja agencije “EUROJET” uskljađeni sa YUTA standardom

Cenovnik br. 1 od 23.08.2017.   Licenca Ministarstva Turizma OTP 179/2010 od 09.02.2010 godine.

Inter Holidays Group doo-ogranak Inter Holidays Travel Agency nastupa kao posrednik u prodaji

 

2017-09-30T20:32:56+00:00